21 de outubro de 2007

The book is on the table


Dificuldade pra manter uma conversa mais solta?
Todos os seus problemas acabaram. Chega ao Brasil o dicionário de frases clássicas em inglês. Adquira hoje mesmo e exit speaking easy.
-
Is we in the tape brother! = É nóis na fita mano!
Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara. (a melhor)
I am more I = Eu sou mais eu.
Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
Wrote, didn't read, the stick ate! = Escreveu, não leu, o pau comeu!
She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
Between, my well! = Entre, meu bem!
You traveled on the mayonnaise = Você viajou na maionese.
I am completely bald of knowing it. = To careca de saber.
To kill the snake and show the stick = Matar a cobra e mostrar o pau.
Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
Are you thinking here's the house of Mother Johanne? = Tá pensando que aqui é a casa da Mãe Joana?
Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
You are by out! = Você esta por fora!
If you run, the beast catches, if you stay the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
Ops, gave Zebra! = Xiiiii, deu zebra!S. Don't fill my bag! = Não me encha meu saco!
Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
-
Gostou? Quer ser poliglota?
Na compra do "The book is on the table" você ganha inteiramente grátis o incrível "The book is on the table - world version" !!!

Nenhum comentário: